Hi, Members
I am working on organizing this folder for all the Non-English members.
Right now if you are uncertain where to place your work it can go into this folder.
SubFolders in Non-English Works
Poetry
General Fiction
Fantasy
Romance
Horror
Science Fiction
New folders won't be made unless there are ten stories in that genre.
Thanks
Tarelgal
Sub-Galleries 6
Literature
Conservantismo cosmico
O que é o Big Crunch senão a variação científica do mito do eterno retorno? A projeção do fantasioso caráter cíclico da existência no conhecimento empírico do Universo?
Não. Nada se resolve num fim espetacular, repleto de explosões, calor, brilho, fogo de artifício. Nem sequer as guerras, quanto mais algo tão incalculavelmente vasto como o Espaço onde sideramos.
Sabemos que o Espaço se alastra a uma velocidade intrépida. Que se vai expandindo e que as galáxias e nébulas são gradualmente empurradas para longe umas das outras, até n
Non-English Poetry
159
Literature
THE CHILDREN FIRST (part 1)
ΤΑ ΜΩΡΕΛΙΑ ΜΩΡΕ (μέρος 1ο)
Το ψυχρό φθινοπωρινό πρωινό βρήκε τον παπα Γρηγόρη στο μικρό εκκλησάκι του Άι-Νικόλα που άσπριζε στο
Non-English General Fiction
45
Literature
Der alte Dunkelelf und seine Tochter
Die Zeiten des Bösen waren vorüber und nun verbrachte der einstige dunkle Herrscher Azrulah sein Leben im Exil einer längst aufgegebenen Zwergenkolonie auf einer bergigen Halbinsel. Seine Heere waren schon vor langer Zeit zerschlagen worden und er selbst war nun alt und gramgebeugt – von der Zeit gezeichnet. Ihm war kaum etwas geblieben. Nur ein paar Regale voller Bücher, ein dutzend Handlanger, zwei Schiffe, ein Vertrauter und seine missratene Tochter. Die Zeit verbrachte er an einem muffigen alten Kamin und las Bücher, die nur dazu dienten die Zeit totzuschlagen bis der Tod ihn aufsuchen würde, was noch l
Non-English Fantasy
51
The Sprache mai importo
Without you i'm hollow and sad
Ohne dich macht nichts Sinn
Senza di voi io sono destinate a fallire
Sin ti lo único que veo es mi infinita soledad
1. FEJEZET HÁZ AZ ERDŐ MÉLYÉN „Mielőtt szembenézel a gonosszal, előtte el kell pusztítanod a saját démonjaid.” És most jöjjön egy kis reklám…. CSÖRRR - Halló? Oh, te vagy az Kazuya? Igen, úton vagyok. Még egy óra, és odaérek. Sajnos útlezárás miatt kénytelen vagyok kerülni egyet. De átvágok az erdőn, és mári- - …… - Nem, és nem! Ezerszer elmondtam már, hogy nem akarok semmiféle bulit! Nincs semmi, amit ünnepelnem kéne! - 2 hét múlva 30 leszel. Most kell kiélvezned a fiatalságodból azt, ami még maradt. Nehéz időkön mentél át, de ideje lenne túllépned rajta! Még mindig nálad van a gyűrű, nem igaz? Arról volt szó, hogy elfelejted őt. Újítsd be egy új csajt, vagy kettőt. - Nem az a típus vagyok, aki leissza magát, és kefél azzal a nővel, akinek a legnagyobb a melle. Bocs… - Nocsak ki beszél, az úriember. A hűséges és lojális…. ezért lettél padlóra ejtve! Mi bajod lehet abból, hogy egy kicsit ÉLSZ?! - ….. - Ruka, ott vagy még? Nézd, nem akartalak megbántani, de ez az
Non-English Horror
32
Literature
Version 2.0
Version 2.0
Mon nom est Adam Reinoir. Tous, vous connaissez l’innovateur qui a apporté toute cette technologie, celui-ci ayant facilité tant vos existences. Avec l’aide de mes superordinateurs, je vous ai fait gagner beaucoup plus de temps. J’ai rendu vos vies plus sécurisées grâce à mes systèmes. Je vous ai donné l’occasion de rester en contact n’importe où dans le monde. J’ai permis que vos intelligences aient accès à plus de connaissances au moyen de mon grand réseau mondial.
Mais vous ne connaissez pas l’homme. Ou je devrais dire l̵
Non-English Science Fiction
14
Juliet Gretterwood elatkozott festmenye 11.Fejezet by KillerSandy, literature
11. FEJEZET EGY REJTÉLYES HALÁLESET Yoko egy órával korábban ért be a kórházba. A bejárati ajtónál két őr állt, Jim és Hank. Kávéval a kezükben, álmos arccal bámultak ki a fejükből: - Hosszú lehetett számotokra az éjszaka fiúk! – integetett Yoko - Jaaaj, ne is mond. – ásított Hank - Egész éjjel azt a nyavalyás zárt osztályt kellett figyelnünk! – morgott Jim - Miért mi történt? – Yoko számára nem volt új, hogy a biztonsági rendszer nem működik megfelelően. Ezért a hangja sem volt meglepett. - A héten már ez a negyedik alkalom, hogy meghal a rendszer, és most még az áram is elszállt. Átok a technikára! – felelte Hank - Még jó, hogy a generátor működött. 2 órán át nem volt áram. A zizisek közül az egyik kis híján meglógott. Micsoda őrület van ott! – Jim nagyot szürcsölt kávéjából - Maryann… - mondta halkan Yoko – Amióta itt van, minden… kifordulni készül a sarkából. Mi jöhet még? - Átkozott az a lány én mondom! - Jim, fejezd be! Átok nélkül meg sem bírsz lenni! Nem átkozott, csak
10. FEJEZET AZ ÚJ SZOBATÁRS Yoko óvatosan haladt a folyosókon. Tudta, amit csinál, azt nem szabadna. De megígérte, hogy vigyázni fog rá. Hiába volt óvatos a folyosó végén hirtelen felbukkant Laura. - Már megint hozzá indulsz, mi? A fickóhoz? Már ötödszörre mész be hozzá! Amióta kihozták az intenzívről, szinte minden percet ott töltesz! Óvatosabbnak kéne lenned, a fene se tudja mi baja van neki. És mi az a bigyó, ami az ágyáról lóg le? - Nem „bigyó”, talizmán. – Yoko kezdte elveszteni a türelmét. – Annak a fiatalembernek keresztlánya és aggódó barátai vannak, megígértem valamit és megteszem. Most pedig, ha nem bánod, dolgom van. – azzal sarkon fordult és elment. Rukát a belgyógyászati osztályra helyezték át. Ennek Yoko örült is, meg nem is. A jó hír az, hogy a belgyógyászat főnővérrel nagyon jóban vannak, de félt a sok idős betegtől, aki szerettek pletykálni. Ahogy haladt Ruka kórterméhez észrevett egy magányosan ücsörgő idős hölgyet az asztalnál, aki szomorúan bámult maga elé.
5. FEJEZET AZ ÉTTEREM Kazuya és Ruka végül megérkeztek az étterembe, ahol sokkal kellemesebb hangulat fogadta őket. - Óóó, ezerszer jobb! Nem megmondtam? Dobd le magad, addig én elintézem a kajánkat. Kazuya leadta a rendelést és a bókokat az ott dolgozó fiatal lánynak, majd csatlakozott barátjához: - Csak 10-15 perc és kész is van. Hidd el nekem, ennél jobb taco nincs a környéken! Kértem bele mindent. - Ahhoz képest, miszerint arról volt szó, „csak hazaviszel”, mindenhol voltunk, csak otthon nem. Elég izgalmas napom van. - Legalább tudod milyen érzés, mikor a lányom azt mondja a parkban: „Apu csak egy kört megyek a csúszdán”. És ott tartunk, hogy 7 -szer csúszott le rajta. „Áh, de még hintázni is akarok!” Meg aztán… „Még a mászókára fel sem mentem!”. Ruka elnevette magát: - Hát igen a gyerekek már csak ilyenek. Igazából nem bánom, jól esik egy kicsit kiszakadni az unalmas mindennapokból. - Az ételt sem fogod bánni.
ΓΛΥΚΟ ΛΕΜΟΝΙ Υπόκωφα μπουμπουνητά διέλυσαν την ηρεμία της φθινοπωρινής νύχτας, μακρινές κανονιές της μάχης των στοιχείων τη φύσης που όλο και πλησίαζε. Δυνατές ριπές σκούπισαν τα φύλλα από το στενό πεζοδρόμιο στην παραμελημένη συνοικία και τα στροβίλισαν βίαια. Τα μαύρα γράμματα γυάλισαν κάτω από το γαλάζιο φως της αστραπής. "ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΟΥ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΟΥ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕ". Η αινιγματική πρόταση που προκάλεσε μύριες εικασίες από τότε που εμφανίστηκε πάνω στις σπασμένες πλάκες, αποκαλύφθηκε απειλητική. Μια γυναικεία ψιλόλιγνη φιγούρα διαγράφηκε στην τζαμόπορτα του πρώτου ορόφου της πολυκαιρισμένης πολυκατοικίας και χάθηκε πάλι στο σκοτάδι. Στητή μπροστά στο αναμμένο μάτι της κουζίνας, απόλυτα προσηλωμένη στην κατσαρόλα μπροστά της, ακίνητη μέσα στον κίτρινο κύκλο που δημιουργούσε το αναμμένο φως του απορροφητήρα. Με κυκλικές, υπομονετικές κινήσεις ανακάτευε το περιεχόμενο, ατάραχη στις εκκωφαντικές βροντές, αδιάφορη στον καταρράκτη της βροχής που χτυπούσε μανιασμένα τα κάγκελα του
BANDAHA'BORU': 1. FEJEZET by KillerSandy, literature
Literature
BANDAHA'BORU': 1. FEJEZET
A TALÁLKOZÓ
Néma csend lett úrrá a városon, elérkezett az éjszaka. Sötétségbe borult az ég, fújt a csípős őszi szél, s kopogott a jég.
- Esőről volt szó, nem jégről. –mormogta egy bajszos alak, aki épp a sikátor sötét utcáin haladt át. Az útja a közeli kikötőbe vezette, ahol már várta valaki. Egy másik férfi. Barna öltönyt és nadrágot viselt. Tekintete a hídra célzott. Közelebb lépett és fekete ernyőj
Bandaháború
Ádáz harc dúl Japán két legnagyobb maffiavezére között. A két bandavezér mindenre képes, hogy megtizedelje a másik létszámát. Semmitől sem riadnak vissza. Közben egy elhivatott rendőrnyomozó Daisuke, mindenképpen el akarja kapni a klán tagjait és véget vetni a rettegésnek. De nem jár sikerrel. Egy tűzharc kellős közepén ugyanis életét veszti. De nem csak ő esik áldozatául a két jakuza őrült háborújában. Denji Sugita egyik f
Monstre d'arrogance by christianross75, literature
Literature
Monstre d'arrogance
Tu es un monstre d’arrogance Totalement aveuglé par ta prétention Tu ne vois pas ta propre suffisance Ton narcissisme y fait obstruction Peu importe que les gens souffrent Pourvu que ça ne touche pas ta vie Même si j’étais au fond du gouffre Tu enverrais paître l’empathie Tu me vois faible, je te vois futile Je préfère avoir mes émotions Que d’être aussi stérile Vide Puéril Sans profondeur Sans substance Sans saveur Ma vie à moi, au moins, est remplie et en couleurs. Malgré tes sarcasmes, malgré tes remarques Je souhaite que tu puisses t’ouvrir à l’autre Et t’émerveiller sur le fait que l’univers Dépasse la ligne de tes souliers.